lunes, 28 de abril de 2025

Cómo usar Other y Another correctamente. ¿Cuál es la diferencia?

 

Can I have other ice cream? o Can I have another Ice Cream? ¿Cuál es la correcta? En el siguiente artículo te explicamos cómo utilizar correctamente Other y Another en inglés.

 

¿Other o Another? ¿Cuál es la diferencia?

En principio, en español ambas palabras significan "otro" pero en inglés el uso y el significado de estas dos palabras difiere del castellano como veremos a continuación.

En primer lugar vamos a ver para qué se usa cada una de estas palabras:

 

-Other: Se usa para referirse a una persona u objeto distinto de uno que ya se ha mencionado.

 

-Another: Se utiliza para referirse a una persona u objeto del mismo tipo de uno que ya se ha mencionado.

 

En español, ambas palabras pueden traducirse como otro pero en inglés su significado varía ligeramente como acabamos de ver.

Mientras que other hace énfasis en la diferencia (otro diferente), another se refiere a adición (otro más).

Entonces, ¿Cuándo usamos Other y cuando debemos utilizar Another?


Other

Significa otro y se refiere a un objeto de otra categoría diferente a uno que ya se ha mencionado.

 

Ejemplos: 

 

I want to meet other people.

Quiero conocer a otras personas. 

 

There are other kids in our park.

Hay otros chicos en nuestro parque.


We do not allow dogs or other animals.

No permitimos perros u otros animales.



Another: 

Significa otro pero implica adición, quiere decir otro más de la misma categoría que uno que se ha mencionado (o está implícito).

 

Ejemplo:  

 

Can I have another Ice cream?

Puede tomar otro helado?


I have another exame this week.

Tengo otro examen esta semana.

 

There is another game tomorrow.

Hay otro partido mañana. 


Como veis en estas tres frases, el elemento al que se refiere está implícito pero en las tres se refieren a otro elemento más de la misma categoría: Otro helado más, otro examen más y otro partido más.


En inglés, las palabras other y another pueden actuar como pronombres o como determinantes:

 

I don't like this game. Do you have other? (Pronombre)

(No me gusta este juego. Tienes otro?)


This is just another day at work. (Determinante)

(Este es sólo otro día en el trabajo)

 

I've lost my paper. Give me another please. (Pronombre)

(He perdido mi papel. Dame otro por favor)

 

Recapitulando, la diferencia entre other y another está en su significado, que varía ligeramente de uno a otro, teniendo Another un matiz más específico de adición mientras que Other implicaría un significado de diferencia.  

Espero que os haya quedado claro cómo y cuándo usar Other y Another en inglés.

Si queréis saber más, podéis encontrar más información sobre gramática, determinantes y pronombres en la columna de la derecha.

También os recomendamos que echéis un vistazo a los siguientes artículos:

 

Relative Pronouns: Los Pronombres Relativos en inglés
 
Los Pronombres Personales en inglés: Cómo usarlos adecuadamente
 
"At the train station". Las preposiciones in, on y at en inglés


Thanks for your support!

See you soon! 


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entrada destacada

El Fonema Inglés D Palatal e Interdental

  Pronunciar el inglés correctamente no es asunto de un día, cuesta acostumbrarse a un idioma nuevo que usa fonemas que para un castellanoha...

Entradas más populares este mes